Language Learners' Library

Let’s see…

ΔΙΣΙΥ?ΙΣΤΩ
ΑΓΛΙΣΚΑΤEΥΝΗΝ
ΑΝΕΘΗΚE ΕΥΤΥ
XΩΣΕΤΟΥΗΞE
ΔΑΙΣΙΟΥΗΙ

It looks like some of the Σ are actually E. I can make out ανεθηκ- ‘erected’. I assume the text to be along the lines of ‘N.N. erected this stone for N.N, his beloved wife/daughter/catamite’. The HI at the end looks like a dative singular feminine.

I’m not sure about the letter I declared to be an OY-ligature; one or both of them could be a weird-looking Φ, or something completely different.
So maybe: “For Disiy?istos Aglis, his wife, erected [this]. Never came luckily…” I don’t think I can figure out the rest. If this some yaoi story again…

1 Like