So, you want to kibitz in Latin?
Alright, let’s start by importing some Japanese loanwords which we might find useful.
moyo becomes moio; tsumego becomes sumego. Moio, sumego, and dango will decline like capo (capon):
nom., voc. dango, dangones
acc. dangonem, dangones
gen. dangonis, dangonum
dat. dangoni, dangonibus
abl. dangone, dangonibus
Latin nouns don’t end in -i in the nominative singular, so we’ll have to change them to -is.
Thus seki --> secis, joseki --> iosecis, fuseki --> fusecis, aji --> aiis, kakari --> cacaris, shimari --> simaris, hoshi --> hosis.
These words will decline like canis (dog).
nom., voc. secis, seces
acc. secem, seces
gen. secis, secum
dat. seci, secibus
abl. sece, secibus
There are also no normal Latin nouns which end in _-e_in the nominative singular, so our loanwords will take -a endings instead. dame becomes dama, and declines like puella (girl).
nom., voc. dama, damae
acc. dama, damas
gen. damae, damarum
dat. damae, damis
abl. dama, damis
tengen we will decline like carmen:
nom., voc., acc. tengen, tengina
gen. tenginis, tenginum
dat. tengini, tenginibus
abl. tengine, tenginibus
Now, we need some indigenous nouns.
player = lusor, -ris
Black = Ater
White = Candida
corner = angulus, -i
side = latus, -era
eye = oculus, -i
stone = calculus, -i
eg. “a black stone on tengen” = calculus ater in tengine.