colis (parcel, french).
covis
I won’t blitz the next one, just wanted to play this cool Portuguese word.
It’s the plural of covil, which can mean
- the lair of a wild beast
- the hideout of criminals
- a brothel
Bovis (declension of Bos = cow, latin).
Hovis
A British brand of bread, est. 1886
Ovis
Latin for sheep
Apparently both the slavic word for sheep (ovets) and the latin one go back to the same proto-indo-european word despite for some reason entering protoslavic/protobaltic with ts.
omis
The accusative form of “they” in Volapük, for a male or mixed gender group.
I’ll break down the Volapük pronouns in another post, since they’re pretty cool.
Feel free to continue playing.
Actually, I’ll discuss it in LLL.
Omise (omitted, f, French)
Mise
Shop in japanese
Check it out, Discourse supports ruby text (furigana).
味噌
miso
mio (mine, Italian)
Miho
A Japanese, female given name.
eg. of the main character of Girls und Panzer
Mihi
Latin, meaning me in dative(?) case
mici (cats, italian)
Mica
amica (girlfriend, female friend, Italian & Latin)
LatDict also includes the senses of “courtesan”, “mistress” and “concubine”.
“amica” doesn’t mean “girlfriend” in Italian.
Amico (friend)
amigo
amino
Wiktionary lied to me, then.
So amica is just “female friend”? What’s the word for girlfriend?
“Fidanzata”, or “ragazza”. It would be weird to have the same word for “friend” and “girlfriend”, no?
Amido (amid, Italian)