Zalba
A surname, eg. held by Spanish politician Pablo Zalba.
Zalba
A surname, eg. held by Spanish politician Pablo Zalba.
Doesn’t follow albaq (or Alban). Are you discounting albaq? It can be the Arabic for ‘bugs’, apparently, but not sure in what sense.
Ah, my mistake.
Albano (Albanian, Spanish & Esperanto)
alzano (Italian, they raise)
calzano (they put on [shoes], Italian)
scalzano (they take off [their shoes])
Haven’t checked it, tbh, but I reckon … (maybe @_Sofiam can help?)
Edit: it’s kosher (Google says):
Privare delle scarpe e delle calze.
Scazzano (they screw up, Italian)
Is that dialect, @sofiam? Google detects language as Corsican, but gives the English as the same, “scazzano”. Odd.
It’s a conjugation of this. Borderline acceptable, but needed to get out probably
Edit: considering how it is translated (see here) it was probably too much, please excuse me
Bello! Ho capito! Questo non mi scazza.
Edit: di niente, cioè.
It’s a tough one to follow for the game, mind.
scazzavo (Italian slang, I was f***ing up)
scazzato (Italian: bored, annoyed)
Hm, how will we get out of this?
Since scazzaro is based on cazzo (cock), I would’ve thought “cock up” would be the best translation.
scozzato (which was shuffled, Italian)
scozzarò I will shuffle
No, it would be “scozzerò”.
Cozzato (collided)
Ah, yes, thanks. It’s been a long time.
Corzato, the 1,943,350th most common surname in the world.
(… and I thought it might mean ‘shortened’ in Italian.)
Forzato (Forced, Italian)