I had checked about Japanese, Korean, Cantonese and Mandarin.
In Japanese it’s no problem. but maybe i have have some suggestion.
About “Byo Yomi”, this is Japanese, and in English terms most of the terms are in Japanese, then no problem. But in Korean, its call 초읽이(Cho-il-gi), in Cantonese and Mandarin it’s call 讀秒. And add “start counting” in Korean, Cantonese and Mandarin would be better, In Japan and English just “Byo Yomi” is fine.
Korean: 초읽기를 시작합니다
For the other suggestion, in “Master Volume” i heard about the English version is “5 period left”. But in Cantonese and Mandarin, we usually will not use “時段” for “period” in Go count down, we will use “次”, and Korean use “번” is better than “단계”.
In Mandarin would be"還剩5次", and in Cantonese would be"重有5次", in Korean is “5번 남았습니다”. Japanese is find.
Also i have check the other terms in that 4 language, its fine.
If you need more help please let me know.