Pedantle, aka Wordle Shiritori

chelit (romanian for bald, apparently)

My quest for a dead end shall continue

Chelik
Russian for a lad (kinda)
Etymologically coming from chelovek (human/person in all-slavic) shortened to “chel”. The shorthand itself is used officially with a period following it, e.g. “3 chel.” meaning “3 cheloveka” (3 people), but somewhere in the 90s there emerged a colloquial use for it, and by russians it was seen as somewhat of a diminutive, thus making it less formal. Fast forward to the age of web2.0 the word entered online chatting and became very lively in its development. At first it started with the regular colloquial meaning, then to people it became a bit less colloquial than they’d have hoped, and they started giving it diminutive forms, making this imaginary double-diminutive. Arriving at “chelik”, which then entered the online and through becoming a very popular filler/parasite word that everyone kept using, as well as the memes, it got altered to having a semi-negative meaning. Nowadays to the internet users it’s a disparaging and/or annoying term, but to people who stay out of the internet it doesn’t mean anything, and the form itself (diminutive of “chel”) sounds very strange.

2 Likes

chelin (shilling, French)

chemin (path, French)

Chefin

Apparently a German word for a female boss.

Does anyone actually use this? Or is it like the Thanks, officeress! from Falling Down?

Hint

chefi (chiefs, Esperanto & Interlingua)

Cheffin

Chaffin

choffin

Some random company, hmm I guess.

coffin

coffine (Bangla for in the coffin)

coffeine

caffeine

Could this be a dead end? Or will bugcat come through with some ancient Greek or summink?

Hint

Caffein

caféine

We are down to the same word in different languages.

Cadeine

According to Google Translate, cadeine is the Irish Gaelic for English cadeine.

Did you mean:

Codeine

nope, this.

Ok, so I think codeine stands

codine (reactionary (f. pl.), Italian)

Coine
Old spelling of coin