Translingual Shiritori

tardy

I’m afraid I had aardvark earlier.

1 Like

fixed :slight_smile:

1 Like

dynastia (dynasty) – Late Latin

1 Like

stiacciato (Italian, a sculptural technique, kind of bas-relief)

1 Like

atomos (indivisible) – Ancient Greek

mosaic
english

1 Like

ixo ([ I ] exit) – Catalan

I don’t think you can use verbs without pronouns like this in Romance languages, though, like you can in Latin.

You certainly can in Italian and Spanish, pretty much like in Latin—not sure about Catalan, would be surprised if otherwise. Then again, you usually don’t use verbal forms by themselves in French

1 Like

xoaniña (Ladybug, Galician)

1 Like

What a restrained list, it turns out. I had no idea there existed a whole Wikipedia page devoted to Latin Regional Pronunciation. Just for -ae, there are 8 different versions.

1 Like

My biggest block to speaking proper Classical Latin is that I’ve got no idea in hell how to roll an R.

inari (fox) – Japanese

稲荷

The fact that it takes about 25 strokes to write “fox” angers me, I’m not gonna lie.

1 Like

river

vermes (worms) – Latin

escribir - to write spanish

1 Like

birdlike (English)

In Arabic, they have a triconsonantal root g-z-l which means:

“to be thin or delicate”, “to be graceful”, “to be agile or fleet”, “to be sporting or playful”, “to be capricious or hard to catch”

That would be a cool concept in English.

1 Like

its god of foxes, fertility, rice, tea, sake, agriculture and industry

normal fox is キツネ kitsune

kenguru (romaji logic transcription of Russian кенгуру that pronounces exactly like English kangaroo)

3 Likes

That’s good, I feel calmer now :stuck_out_tongue:

ruibarbo (rhubarb) – Spanish