Translingual Shiritori

Nice, and with a good word as well!

alose (French) – shad

Septiembre - September in spanish

revelatur (Latin) – it was pulled out

Just to check, I think it is OK to use a dictionary if you want to look up inflections of a word, or you have an English word and you want the French word it comes from, etc.

Well I don’t know what words come from french, so yeah:)

1 Like

turnout - english

outher (οὖθᾰρ, udder, Ancient Greek)

herself - english again:)
Sorry I don’t know as much from other languages as other people.

I found outher by looking at cognates of the English word – just gotta be handy with Wiktionary ^^

Esperanto elfo (elf)

Good job they went with English elf as their base, not the more common Germanic alf variants :slight_smile:

1 Like

fodder - english again
I had to look this up to make sure it was a word. Wouldn’t want to write something that wasn’t a word:)

1 Like

Yiddish derme (דערמע). It’s apparently a sort of meat pie.

Got to go and charge my laptop now.

1 Like

You know so many words in a bunch of different languages.
Here is my word:
Melodramatic - English

tikka (Hindi), a piece of meat, known in the Western wold from tikka masala


Player Score Languages
bugcat 17 Latin (11), French (2), Ancient Greek (2), Old English (1), Esperanto (1), Yiddish (1)
Haze_with_a_Z 18 Spanish (7), English (7), French (1), Latin (1), Japanese (1)
Vsotvep 11 English (3), Dutch (2), German (2), Korean (1), Japanese (1), Hindi (1), Arabic (1)
Sanonius 5 English (2), Rumantsch (1.5), Italian (1.5), Sanskrit (1), Ancient Greek (1)
KAOSkonfused 4 German (2), French (1), Latin (1)
RubyMineshaft 3 Esperanto (2), Chinese (1)
stone_defender 3 Russian (2), Japanese (1)

(I gave one point for every contribution in the first part)

Currently we have:
porto (Latin) → Tomate (German) → tela (Latin) → lane (English) → nemo (Latin) → Mono (Spanish) → nobile (Latin) → le (French) → lenticula (Latin) → labi (Chinese) → bifida (Latin) → dangera (Esperanto) → lamella (Latin) → lakto (Esperanto) → toro (Spanish) → rotundo (Latin) → // new rules // → dos (Spanish) → osmium (English) → umbra (Latin) → braser (Rumantsch) → Sardine (German) → netra (Sanskrit) → tralies (Dutch) → lissomai (Ancient Greek) → ai (Japanese) → idol (English) → olovo (Russian) → volare (Italian) → repas (French) → baduk (Korean) → ductus (Latin) → oester (Dutch) → terza (Rumantsch / Italian) → zamock (Russian) → Oxymoron (English) → ongaku (Japanese) → Kugel (German) → elpend (Old English) → pendulum (English) → lumen (French) → entrance (English) → centris (Latin) → triste (Spanish) → termite (English) → tengo (Spanish) → ??? → tekton (Ancient Greek) → once (Spanish) → cessavi (Latin) → vial (English) → alose (French) → Septiembre (Spanish) → revelatur (Latin) → turnout (English) → outher (Ancient Greek) → herself (English) → elfo (Esperanto) → fodder (English) → derme (Yiddish) → melodramatic (English) → tikka (Hindi) → kanji (Japanese) → jihad (Arabic) → addition (English) → Schönheit (German)

5 Likes

my word is kanji. would this be japanese?


choose meaning

1 Like

jihad (Arabic), means struggle or battle

Well I meant the one that words can become. Like if you had a kanji test in school. I could give you a pic from School Judgement, but it might not be very helpful. I will just go with definition 1.

also my new word will be addition as in the mathematical term. It is english.

漢字 means “Chinese letter”, and that’s what it is, the name for the Chinese characters in Japanese. In (Mandarin) Chinese they call them hànzì, and in Korea they’re called hanja.

Schönheit (German), means beauty, and indeed the first syllable sounds almost exactly as the end of “addition” :stuck_out_tongue: