Translingual Shiritori

Side note: I thought the Greek grammatical case aorist was pronounced “ow-rist” for a long time, like the ao of Japanese. It’s actually ay-o-rist. But that makes sense since ao as “ow” is sort of an Oriental convention…

Döner (German, short for Döner kebab the German Turkish sandwich that I often wish were as popular here as well)

I think there is a Latin word Neroneus, which I assume means “like Nero”, ie. crazy and tyrannical.

However, the only article I could find was on the French Wiktionary: https://fr.wiktionary.org/wiki/Neroneus

(I can’t speak French.)

1 Like

Scrap it then, I’ll have neu (mole on skin) – Sardinian

Which is what the article says: Néronien, i. e. Neronian, of or about Nero.

1 Like

Mmmm. I’ll still have neu though.

Neu is the Italian neo with the standard Sardinian replacement of final u for final o

1 Like

But well found!

Especially because it ends in - eu which gives me a chance to suggest:

eudaimonia (happiness, Greek)

1 Like

Eudaemonia, thou art a good daemon…

1 Like

yama, 山 (mountain) – Japanese

manzana - apple, Spanish

1 Like

anabasis (a military march inland) – Ancient Greek

1 Like

You are better at challenging yourself:)
Partly because I don’t know as much in different languages.

If I post any word that’s not from English, Latin, or Ancient Greek then a lot of the time I got it from Wiktionary.

You at least know three languages, and how to spell them. I knew manzana, but not how to spell it, so I looked on google translate. Same letters as english, so it must be more accurate.

I don’t know them, I just know some of their words. For instance, Anabasis is the title of a famous work of classical history, about Greek mercenaries in Persia.

Island English

’Ndrangheta - the Neapolitan mafia.

@bugcat in German, it actually is the ow-rist, or ah-oh-rist. But then again, we can actually pronounce open syllables with a and o without producing a diphthong. The word means undefined, because it means the action of the verb per se, not marked by linearity or resultativity. Truth is, it is defined, it’s the third Aktionsart, which is punctuality.

2 Likes

The mystery of what is Sanonius’ first language continues :wink:

Is it English? German? Rumansch?

1 Like